بریتنی جین اسپیرز (به انگلیسی: Britney Jean Spears) متولد ۲ دسامبر ۱۹۸۱ (۱۱ آذر ۱۳۶۰) خواننده، رقاص، ترانه سرا، بازیگر و نویسنده آمریکایی است. او در مک کام، می سی سی پی به دنیا آمد و در کنوود، لوئیزیانا بزرگ شد. اسپیرز به اجرا علاقهمند بود و در کودکی در برنامههای تلویزیونی نیز بازی کردهاست.
بریتنی نخستین آلبوم خود «عزیزم یک بار دیگر» را در سال ۱۹۹۹ عرضه کرد، که او را به سمت شهرت سوق داد. آهنگ «عزیزم یک بار دیگر» در بیلبورد رتبه اول را کسب کرد. او دومین آلبوم استدیویی خودش را به نام «اوه!... باز هم دستهگل به آب دادم» در سال ۲۰۰۰ با موفقیت روانه بازار کرد. آلبوم اول و دوم بریتنی جایگاه او را به عنوان یک الگو تثبیت کرد و رکوردهای بسیاری به نام او ثبت شد.
در سال ۲۰۰۱ با آلبوم سوم خود به نام «بریتنی» و اجرای نقش اول در فیلم «چهار راه»[پ ۱] حوزه فعالیت خود را گسترش داد. و در پی آن، در سال ۲۰۰۳ آلبوم چهارم او به نام «داخل محدوده» شامل آهنگهای همچون «من در برابر موسیقی»[پ ۲] و «زهرآگین» و «هربار»[پ ۳] منتشر شد. بعد از انتشار دو آلبوم بسیار موفق و به شهرت رسیدن او، زندگی شخصی و مشکلات بریتنی مورد توجه رسانهها قرار گرفت. در سال ۲۰۰۷ آلبوم پنچم او به نام «خاموشی»[پ ۴] منتشر شد که با استقبال نسبتاً کمی مواجه شد، با این وجود آهنگهای مثل «باز هم میخوام»[پ ۵] و «تکهای از من»[پ ۶] موفق بودند. در سال ۲۰۰۸ به خاطر بیماری افسردگی-شیدایی در بیمارستان بستری شد و پس از وقفهای در زندگی حرفهای او، وی در اواخر سال ۲۰۰۸ و همزمان با سالروز تولدش آلبوم ششم خود را به نام سیرک منتشر کرد. تک آهنگ او به نام «زنباره»[پ ۷] آهنگ شماره یک شد. در سال ۲۰۰۹ او «مجموعه تک آهنگها»[پ ۸] را روانه بازار کرد که تک آهنگ آن به نام «۳» آهنگ شماره یک در چارت کانادا و آمریکا شد.
طبق آمار «گروه زامبا»[پ ۹] بریتنی اسپیرز بیش از ۱۰۰ میلیون نسخه در جهان فروش داشته است. موسسه RIAA رتبه هشتم پرفروش ترین هنرمند زن تاریخ موسیقی آمریکا را به او داد؛ ۳۲ میلیون آلبوم در آمریکا به فروش رساند[۱] موفقیت او به عنوان خواننده، به او اجازه فعالیت در سایر زمینههای هنری را داد. او در سینما و تلویزیون بازیگری کرده، دو جلد کتاب نوشته، همچنین او قرارداد چندین محصول دیگر از قبیل خط تولید عطر خودش (عطر بریتنی) و همچنین در سال ۲۰۰۹ و ۲۰۱۰ خط تولید لباس با طراحی خودش را با کمپانی «کندیز»[پ ۱۰] امضا کردهاست. اسپیرز توسط Billboard در لیست هنرمندان دههٔ ۲۰۰۰ نفر هشتم شد..[۲] در ژوئن ۲۰۱۰ مجلهٔ Forbes در لیست ۱۰۰ سلبریتی تاثیرگذار در جهان بریتنی اسپیرز را در رتبهٔ ششم قرار داد.[
و در ضمن بریتنی جز کسانی بوود که با وجود اینکه پرتو صدای زیادی نداشت ولی جز نجات دهندگان موسیقی پاپ در زمانی که موسیقی پاپ در حال از بین رفتن بود است
اگه برای دیدن عکسای وب مشکل دارید و از مرورگر internet explorer استفاده می کنید باید بگم بهتر بیاید و از mozilla firefox استفاده کنید ممنوون میشم و لطفا برام نظر بزارید
امروز میخوام یه وب سایت براتوون معرفی کنم که توش انواع بازی برای موبایل های جاوا(اگه سیستم موبایلتون باداست جاوا میخوره) اندروید سیمبیان و واسه گوشی های iphon داره . و در ضمن تم و رینگ تون و والپیپر هم داره ولی به جز رینگتون و بازی بقیه رو باید با فیلتر شکن برید امیدوارم خوشتون بیاد
www.mob.org
یه سری لینک میزارم از ویدیو های با مزه ی مکس امینی
جان کریستوفر «جانی» دپ دوم (به انگلیسی: John Christopher "Johnny" Depp II) (زادهٔ ۹ ژوئن ۱۹۶۳) بازیگر، تهیهکننده، موسیقیدان و کارگردان آمریکاییاست. او تاکنون توانستهاست جایزهٔ گلدن گلوب و جایزهٔ انجمن بازیگران نمایش را برای بهترین بازیگر مرد از آن خود کند. آغاز موفّقیتهای او به دههٔ ۱۹۸۰ میلادی و مجموعهٔ تلویزیونی خیابان جامپ شمارهٔ ۲۱ باز میگردد. او در این مجموعه به یک بازیگر نوجوان محبوب تبدیل شد. پس از آن در سال ۱۹۹۰ در فیلم ادوارد دستقیچی بازی کرد و بعد با فیلمهایی مانند اسلیپی هالو، چارلی و کارخانهٔ شکلاتسازی، سری دزدان دریایی کارائیب، سوئینی تاد: آرایشگر شیطانی خیابان فلیت، آلیس در سرزمین عجایب، رنگو و سایههای سیاه به موفّقیتهای بزرگی در گیشه دست یافتهاست. جانی دپ برای به تصویر درآوردن شخصیتهایی مانند ادوارد دی وود در اد وود، جوزف دی پیستن در دنی براسکو، هانتر اس تامپسون در ترس و نفرت در لاسوگاس، جورج جانگ در کوکائین و جان دلینجر در دشمنان مردم تحسین شدهاست.
فیلمهای جانی دپ بیش از ۳٫۱ میلیارد دلار در آمریکا و بیش از ۷٫۶ میلیارد دلار در جهان فروش داشتهاست.[۲] او بارها نامزد دریافت بهترین جایزهها از جمله گلدن گلوب و اسکار شدهاست و جایزهٔ گلدن گلوب بهترین بازیگر مرد را برای سوئینی تاد: آرایشگر شیطانی خیابان فلیت و جایزهٔ انجمن بازیگران نمایش را برای دزدان دریایی کارائیب: نفرین مروارید سیاه برنده شدهاست. مجلهٔ پیپل تاکنون دو بار در سالهای ۲۰۰۳ و ۲۰۰۹ او را به عنوان جذابترین مرد معرفی کردهاست.[۳] نام جانی دپ در کتاب رکوردهای گینس به عنوان گرانترین بازیگر با دستمزد ۷۵ میلیون دلار ثبت شدهاست.[۴] در سال ۱۹۹۵ مجلهٔ امپایر جانی دپ را به عنوان یکی از ۱۰۰ ستارهٔ تاریخ سینما انتخاب کرد و مقام ۶۷ را در بین ۱۰۰ ستارهٔ همیشگی سینما به او داد. در سال ۲۰۰۱ یکی از ۲۰ چهرهٔ دنیای سرگرمی شناخته شد.[۵] و در سال ۲۰۱۲ IMDB جانی دپ را به عنوان بهترین بازیگر سینمای جهان در ۱۰ سال گذشته معرفیکرد.[۶]
اینم یه وب که تو ویکی پدیا گفته بود وب رسمیه جانی دپ هستنش نمیدونم ولی اگه با فیلتر شکن برید بهتره
این یه فیلم از زک افرون هست که داره درمورد شخصیت تد تو لوراکس میگه اگه زبانتون خوبه برید ببینید
این لینک که میره آپارات از 1d که میره افتتاحیه ی harry potter7 part 2 و ذوق زدگیشون چون از طرف x-factor رفته بودن حتما ببینید باحاله
خیلی خیلی خیلی عذر می خوام چرا نظر نمیدید ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ میشه نظر بدید میشه میشه؟؟؟؟
ممنون میشم
آهنگ جدید pink برای دانلود به لینک زیر برید
اینم متنش
Sometimes I hate every single stupid word you say
Sometimes I wanna slap you in your whole face (whoa oh oh)
There's no one quite like you, you push all my buttons down
I know life would suck without you (whoa oh oh)
At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You're an asshole but I love you
And you make me so mad, I ask myself
Why I'm still here, or where could I go
You're the only love I've ever known
But I hate you, I really hate you
So much I think it must be
True love, true love
It must be true love
Nothin' else can break my heart like
True love, true love
It must be true love
No one else can break my heart like you
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Just once tried to wrap your little brain around my feelings
Just once please try no to be so mean (whoa oh oh)
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I'll say it slowly (ROMANCE)
You can do it babe
At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You're an asshole but I love you
And you make me so mad, I ask myself
Why I'm still here, or where could I go
You're the only love I've ever known
But I hate you, I really hate you
So much I think it must be
True love, true love
It must be true love
Nothin' else can break my heart like
True love, true love
It must be true love
No one else can break my heart like you
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Think it must be love (I love you)
I think it must be love (I love you)
Why do you rub me up the wrong way?
Why do you say the things that you say?
Sometimes I wonder how we ever came to be
But without you I'm incomplete
I think it must be
True love, it must be true love
It must be true love
Nothin' else can break my heart like
True love, true love
It must be true love
No one else can break my heart like you
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
No one else can break my heart like you
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Woah oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
No one else can break my heart like you
برید یه این لینک و موزیک ویدیوش و دانلود کنید آهنگ we cant stop
http://s4.picofile.com/file/7811511826/Miley_Cyrus_We_Can_t_Stop.mp4.html
اینم متنش
[Intro]
It’s our party we can do what we want
It’s our party we can say what we want
It’s our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can screw who we want
[Verse 1]
Red cups and sweaty bodies everywhere
Hands in the air like we don’t care
Cause we came to have so much fun now
Bet somebody here might get some now
If you’re not ready to go home
Can I get a "hell no"?
Cause we gonna go all night
Till we see the sunlight, alright
[Pre-Hook]
So la-da-di-da-di we like to party
Dancing with Molly
Doing whatever we want
This is our house
This is our rules
And we can’t stop
And we won’t stop
Can’t you see it’s we who own the night?
Can’t you see it we who bout’ that life
[Hook]
And we can’t stop
And we won’t stop
We run things, things don’t run we
Don’t take nothing from nobody
[Intro]
[Verse 2]
To my homegirls here with the big butt
Shaking it like we at a strip club
Remember only God can judge ya
Forget the haters, cause somebody loves ya
And everyone in line in the bathroom
Trying to get a line in the bathroom
We all so turnt up here
Getting turnt up yea yea
[Pre-Hook]
[Hook]
[Intro]
[Bridge]
It’s our party we can do what we want to!
It’s our house we can love who we want to!
It’s our song we can sing if we want to!
It’s my mouth I can say what I want to
Yeah! Yeah! Yeah! Eh!
متن و ترجمه فارسی اهنگ Back to December از Taylor Swift
————————————————
I’m so glad you made time to see me.
خیلی خوشحالم تو یه وقتی گذاشتی تا منو ببینی
How’s life, tell me how’s your family?
زندگی چه طوره؟بگو خانواده ات چطورن؟
I haven’t seen them in a while.
چند وقتیه که ندیدمشون
You’ve been good, busier then ever.
تو خوب شده بودی از همیشه پر مشغله تر بودی
Small talk, work and the weather
در مورد کار و هوا حرف میزنی
Your guard is up and I know why.
تو کلاس میذاری و من می دونم چرا این کار رو می کنی
Cause the last time you saw me
به خاطر اینکه اخرین باری که منو دیدی
Is still burned in the back of your mind.
من هنوز تو خاطرات قبلیت می سوختم
You gave me roses and I left them there to die.
به من دسته گل رز دادی اما من اونا رو همونجا گذاشتم تا بمیرن
So this is me swallowing my pride,
اما این منم غرورمو کنار گذاشتم
Standing in front of you saying I’m sorry for that night,
رو به روی تو واستادم می گم برای اون شب متاسفم
And I go back to December all the time.
و من همیشه به دسامبر بر می گردم
Turns out freedom aint nothing but missing you,
ازادی عوض شده هیچی نیست جز دلتنگی تو
Wishing that I realized what I had when you were mine.
کاش وقتی مال من بودی می فهمیدم دارم چه کار می کنم
I’d go back to December, turn around and make it all right.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو همه چیزو درست کنم
I go back to December all the time.
من همیشه به دسامبر بر می گردم
These days I haven’t been sleeping
تو این روزا نخوابیدم
Staying up playing back myself leaving,
بیدار موندم و به گذشته بر می گردم
When your birthday passed and I didn’t call.
وقتی که روز تولدت گذشت و من بهت زنگ نزدم
And I think about summer, all the beautiful times
و من به تابستون فکر می کنم همه ی اون ساعتای زیبا
I watched you laughing from the passenger side
من تو رو از قسمت مسافرا میدیدم که داری می خندی
Realized that I loved you in the fall.
فهمیدم که من تو رو از پاییز تا حالا دوست دارم
Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind.
وقتی ترس به ذهن من خزید روزای سرد و تاریک اومدن
You gave me all your love and all I gave you was goodbye.
تو همه ی عشقتو به من دادی و من فقط یه خداحافظی بهت دادم
So this is me swallowing my pride,
اما این منم غرورمو کنار گذاشتم
Standing in front of you saying I’m sorry for that night.
رو به روی تو واستادم می گم برای اون شب متاسفم
And I go back to December all the time.
و من همیشه به دسامبر بر می گردم
Turns out freedom aint nothing but missing you,
ازادی عوض شده هیچی نیست جز دلتنگی تو
Wishing that I realized what I had when you were mine.
کاش وقتی مال من بودی می فهمیدم دارم چه کار می کنم
I’d go back to December turn around and change my own mind.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو نظرمو عوض کنم
I go back to December all the time
من همیشه به دسامبر بر می گردم
I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right,
دلم واسه پوست برنزه ات تنگ شده لبخند شیرینت تو خیلی واسه من خوبی خیلی خوب
And how you held me in your arms that September night,
و اون شب توی سپتامبر که تو منو تو اغوشت گرفتی
The first time you ever saw me cry.
اولین باری که گریه مو دیدی
Maybe this is wishful thinking,
شاید این وهمه که فکر کنم
Probably mindless dreaming
شاید ساده لوحانه باشه که رویا پردازی کنم
If we loved again I swear I’d love you right.
اگه باز عاشق هم باشیم قسم می خورم صادقانه دوستت داشته باشم
I’d go back in time and change it but I can’t
دوست دارم برگردمو همه چیز رو درست کنم اما نمی تونم
So if the chain is on your door, I understand.
واسه همین اگه با زنجیر در (قلبتو) قفل کردی درک می کنم
But this is me swallowing my pride,
اما این منم غرورمو کنار گذاشتم
Standing in front of you saying I’m sorry for that night,
رو به روی تو واستادم می گم برای اون شب متاسفم
And I go back to December.
و من همیشه به دسامبر بر می گردم
Turns out freedom aint nothing but missing you,
ازادی عوض شده هیچی نیست جز دلتنگی تو
Wishing that I realized what I had when you were mine.
کاش وقتی مال من بودی می فهمیدم دارم چه کار می کنم
I’d go back to December turn around and make it alright.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو همه چیزو درست کنم
I’d go back to December turn around and change my own mind.
من دوست دارم به دسامبر برگردم برگردمو نظرمو عوض کنم
I go back to December all the time.
همیشه دوست دارم به دسامبر برگردم
All the time
همیشه
اینم لینک دانلودش از یه سایت دیگه
http://www.index-of-mp3s.com/download/lagu/1bd64a46/taylor-swift-back-to-december/
این یه ویدیو از زینه که آهنگ you belong with me رو توش خونه لینک زیر میره آپارات از اونجا دانلود کنید
میخوام امرووز یه لینک بزارم از یه ویدیو ی قدیم از گروه slow club که دنیل ردکلیف موزیک ویدیوی اون رو بازی کرده
http://s3.picofile.com/file/7413608816/Slow_Club_Beginners.mp4.html
جدیدترین فیلم دنیل رادکلیف فیلم how kill your darlings که بر اساس واقعیت هست 17/ oct امسال میااااد.
فیلم جدید اما واتسونم که bling ring و this is the end بوود اومد .
در ضمن این پیشنهادم به شما میدم که برید و انیمیشن the croods قخ ببینید خیلی قشنگ و خنده داره.
و یه فیلم دیگه از دنیل هست که اسمش horns هست یا 2013 میاد یا 2014 من خیلی منتظر این فیلم هستم
Girl I see it in your eyes you're disappointed
'Cause I'm the foolish one that you anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance
Can we fall, one more time
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away I know I'll fade
'Cause there is nobody else
It's gotta be you-uu
Only you
It's got to be you-uu
Oh only you
Now girl I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me I don't resemble, who I was
You've almost had enough
And your actions speak louder than words
And you're about to break from all you've heard
But don't be scared, I ain't going no where
I'll be here, by your side
No more fears, no more cryin
But if you walk away
I know I'll fade
'Cause there is nobody else
It's gotta be you-uu
Only you
It's got to be you-uu
Oh only you
Oh girl, can we try one more, one more time
One more, one more, can we try
One more, one more time
I'll make it better
One more, one more, can we try
One more, one more
Can we try one more time to make it all better
'Cause it's gotta be you-uu
It's gotta be you-uu-uu-uu
Oh only you-uu
Only you
خداحافظی بردپیت از سینما «براد پیت»، بازیگر خوشنام هالیوودی اعلام کرد، حداکثر تا سه سال دیگر به بازیگری در سینما ادامه میدهد. به گزارش انتخاب، براد پیت ۴۷ ساله که از سرشناسترین بازیگران معاصر سینما محسوب میشود، اعلام کرد در سن ۵۰ سالگی از دنیای بازیگری خداحافظی خواهد کرد. این بازیگر سرشناس که جدیدترین نقشآفرینی او در فیلم ...
یه شبکه بوود به نام AAA family یه چیزی گفت که من هر کاری کردم باورم نشد !!! میگفت کریستین با روپرت سندرز ازدواج کرده که من اینجوری شدم ولی هیچ سایتی این موضوعو ننوشته بود ولی در عوض جا های دیگه گفته بودن رابرت پتینسون با کریستین ازدواج کردن من نمیدوم چرا یه خبر درست حسابی پیدا نمیشه بعد اگه این موضوع درسته پس چرا ET گفت رابرت با یه دختره دیگه تو ماشین بوودن و میگفتن با هم رابطه دارن !!!!!!!! یکی منو اینجا شیر فهم کنه موضوع چیه ؟؟؟؟؟
حالا که حرف از کریستین شد بزار بگم که یه فیلم داره بازی میکنه با پیمان معادی بزن کف قشنگه رو اینم عکسش
You don’t have to look like a movie star
مجبور نیستی حتماً شبیه یه ستاره باشی
Ooh I think you’re good just the way you are
به نظر من همینطور که هستی خوبی
?Tell me if you could would you up and run away with me
بگو ببینم،اگه میتونستی،حاضر میشدی با من بیای؟
You don’t have to roll like a millionaire
مجبور نیستی حتماً شبیه یه میلیونر زندگی کنی
Baby I would go with you anywhere
عزیزم،من حاضرم با تو هرجایی بیام
We don’t need no gold, we’ll be shining anyway, we’ll see
ما نیازی به طلا نداریم،خودمون همینجوری میدرخشیم،حالا میبینیم
You know can nobody get down like us
خودت میدونی که هیچکس نمیتونه مثل ما لذت ببره از زندگی
We don’t stop ’till we get enough
تا وقتی که به اندازه ی کافی خوش نگذرونیم متوقف نمیشیم
C’mon, turn it up ’till the speakers pop
زودباش،اینقدر زیادش کن تا اسپیکرها منفجر بشن
Break it down, show me what you’ve got
سقف رو بریز پایین،نشونم بده چند مرده حلاجی
Ooh my my baby don’t be shy
اوه،عزیزم،خجالت نکش
I see that spark flashing in your eye
میبینم که چشمهات دارن برق میزنن
My heart beats fast ’cause I want it all
قلبم داره تند میزنه چون همه این خوشی ها رو میخوام
So baby come with me and be my ooh la la
پس عزیزم با من بیا و عشقم باش
Take my hand, we can go all night
دستمو بگیر،میتونیم تمام شب رو مشغول باشیم
And spin me round just the way I like
منو همونطوری که دوست دارم دور بده
It feels so good, I don’t wanna stop
خیلی حس خوبیه،نمیخوام متوقف شم
So baby come with me and be my ooh la la
پس عزیزم با من بیا و عشقم باش
You don’t have to wear no designer clothes
مجبور نیستی حتماً لباس طراحهای مشهور رو بپوشی
Just as long as we’re dancing on the floor
فقط تا وقتی که داریم روی این صحنه میرقصیم
Fingers in my hair and I’m letting go tonight, so free
انگشتهاتو توی موهای من فرو کن و منم بیخیال همه چیز میشم،رهای رها
You know can nobody get down like us
خودت میدونی که هیچکس
We don’t stop ’till we get enough
تا وقتی که به اندازه ی کافی خوش نگذرونیم متوقف نمیشیم
C’mon, turn it up ’till the speakers pop
زودباش،اینقدر زیادش کن تا اسپیکرها منفجر بشن
Break it down, show me what you’ve got
سقف رو بریز پایین،نشونم بده چند مرده حلاجی
Ooh my my baby don’t be shy
اوه،عزیزم،خجالت نکش
I see that spark flashing in your eye
میبینم که چشمهات دارن برق میزنن
My heart beats fast ’cause I want it all
قلبم داره تند میزنه چون همه این خوشی ها رو میخوام
So baby come with me and be my ooh la la
پس عزیزم با من بیا و عشقم باش
Take my hand, we can go all night
دستمو بگیر،میتونیم تمام شب رو مشغول باشیم
And spin me round just the way I like
منو همونطوری که دوست دارم دور بده
It feels so good, I don’t wanna stop
خیلی حس خوبیه،نمیخوام متوقف شم
So baby come with me and be my ooh la la
پس عزیزم با من بیا و عشقم باش
Be my Ooh la la
عشق من باش
Ooh my my baby don’t be shy
اوه،عزیزم،خجالت نکش
I see that spark flashing in your eye
میبینم که چشمهات دارن برق میزنن
My heart beats fast ’cause I want it all
قلبم داره تند میزنه چون همه این خوشی ها رو میخوام
So baby come with me and be my ooh la la
پس عزیزم با من بیا و عشقم باش
Take my hand, we can go all night
دستمو بگیر،میتونیم تمام شب رو مشغول باشیم
And spin me round just the way I like
منو همونطوری که دوست دارم دور بده
It feels so good, I don’t wanna stop
خیلی حس خوبیه،نمیخوام متوقف شم
So baby come with me and be my ooh la la
پس عزیزم با من بیا و عشقم باش
Harry]
Maybe it's the way she walked,
شاید این روش راه رفتنش بود
straight into my heart and stole it
مستقیم وارد قلبم شد و اون رو دزدید
Through the doors and past the guards,
از میان درها رد شد و از نگهبان ها گذشت
just like she already own it
درست مثل این که از قبل اون رو داشت
[Zayn]
I said can you give it back to me,
من گفتم:می تونی اون رو به من برگردونی؟
she said never in your wildest dreams
اون گفت هیچ وقت[حتی]توی سردرگم ترین رویاهات
[All]
And we danced all night to the best song ever
و ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
We knew every line now I can't remember
ما خط به خطشو می دونستیم ولی نمی تونم به یاد بیارم
How it goes but I know that I won't forget her
که چه طوری خونده می شه ولی من می دونم که فراموشش نمی کنم
Cause we danced all night to the best song ever
به خاطر این که ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
I think it went oh, oh, oh
فکر کنم این خونده شده(آغاز شده)
I think it went yeah, yeah, yeah
فکر کنم این خونده شده
I think it goes...
فکر کنم این خونده میشه
[Liam]
Said her name was georgia rose,
اون گفتم اسمش جورجیا روزه
and her daddy was a dentist
و باباش یک دندون پزشکه
[Harry]
Said I had a dirty mouth
من گفتم دهن تلخی دارم
but she kissed me like she meant it
اما اون منو بوسید مثل این که منظوری داشت
[Niall]
I said can I take you home with me,
من گفتم می تونم تو رو با خودم ببرم خونه؟
she said never in your wildest dreams
اون گفتم هیچ وقت (حتی)توی سردرگم ترین رویاهات
[All]
And we danced all night to the best song ever
و ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
We knew every line now I can't remember
ما خط به خطشو می دونستیم ولی نمی تونم به یاد بیارم
How it goes but I know that I won't forget her
که چه طوری خونده می شه ولی من می دونم که فراموشش نمی کنم
Cause we danced all night to the best song ever
به خاطر این که ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
I think it went oh, oh, oh
فکر کنم این خونده شده(آغاز شده)
I think it went yeah, yeah, yeah
فکر کنم این خونده شده
I think it goes...
فکر کنم این خونده میشه
[Louis]
You know, I know, you know I'll remember you,
میدونی،میدونم که تو میدونی من تو رو به خاطر خواهم داشت
And I know, you know, I know you'll remember me,
و میدونم،میدونی که من میدونم تو من رو به خاطر خواهم داشت
[Zayn]
And you know, I know, you know I'll remember you,
و تو میدونی ،من میدونم که تو میدونی من تو رو به خاطر خواهم داشت
And I know, you know, I hope you'll remember how we danced,
و من میدونم و تو میدونی و من امیدوارم تو به خاطر داشته باشی که چجوری رقصیدیم
how we danced
چجوری رقصیدیم
[ALL]
And we danced all night to the best song ever
و ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
We knew every line now I can't remember
ما خط به خطشو می دونستیم ولی نمی تونم به یاد بیارم
How it goes but I know that I won't forget her
که چه طوری خونده می شه ولی من می دونم که فراموشش نمی کنم
Cause we danced all night to the best song ever
به خاطر این که ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
We danced all night to the best song ever
و ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
We knew every line now I can't remember
ما خط به خطشو می دونستیم ولی نمی تونم به یاد بیارم
How it goes but I know that I won't forget her
که چه طوری خونده می شه ولی من می دونم که فراموشش نمی کنم
Cause we danced all night to the best song ever
به خاطر این که ما تمام شب رو با بهترین آهنگ همیشه رقصیدیم
I think it went oh, oh, oh
فکر کنم این خونده شده(آغاز شده)
I think it went yeah, yeah, yeah
فکر کنم این خونده شده
I think it goes...
فکر کنم این خونده میشه
[Zayn]
Best song ever
بهترین آهنگ همیشه
it was the best song ever x3